日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>Эксклюзив
zipzanzariere.com | 07. 11. 2012 Шрифт: a a a

Достижения развития Китая впечатляют – интервью у члена ЦК КПРФ Купцова

Ключевые слова: Достижения развития Китая впечатляют – интервью у члена ЦК КПРФ Купцова

中國發展成就令人印象深刻——訪俄羅斯共產黨中央委員會委員庫普佐夫

 

Член ЦК КПРФ, ветеран КПРФ Купцов на днях дал интервью корреспонденту информационного агентства ?Синьхуа? и отметил, что под руководством КПК социально-экономическое развитие Китая добилось впечатляющих достижений.

俄羅斯共產黨中央委員會委員、俄共元老庫普佐夫日前在接受新華社記者采訪時表示,在中國共產黨領導下,中國社會經濟發展取得了令人印象深刻的巨大成就。

75-летний Купцов в свое время работал секретарем ЦК КПСС, в 1991 году – первым секретарем ЦК КПРФ. После расспада СССР Купцов активно участвовал в работе по восстановлению Коммунистической партии РФ, прилагает большие усилия к активизации обменов и сотрудничества компартий России и Китая.

現年75歲的庫普佐夫曾任蘇共中央書記,1991年出任俄聯邦共產黨中央委員會第一書記。蘇聯解體后,庫普佐夫積極參加重建俄羅斯共產黨的工作,并致力于俄中兩國共產黨的交流與合作。

По словам Купцова, в последние годы под ударом международного финансового кризиса китайская экономика испытала его влияние. Зато под сильным руководством КПК китайское правительство разработало правильные меры реформирования и развития, надлежищим образом отреагировав на кризис. Непрерывное развитие Китая активно влияет на весь мир.

庫普佐夫說,近年來,在國際金融危機的沖擊下,中國經濟不可避免地受到影響。但在中共這樣一個強有力的政黨領導下,中國政府制定了正確的改革和發展舉措,妥善加以應對。中國經濟的不斷發展,對整個世界產生了積極影響。

По словам Купцова, исходя из национальных практических условий с учетом опытов и уроков других стран Компартия Китая нашла путь развития с национальной спецификой.

庫普佐夫說,中國共產黨從本國實際出發,借鑒國外經驗教訓,最終走出了一條有本國特色的發展道路。

Купцов отметил, что КПК умеет изучать передовые опыты, наработанные в ходе развития человеческой цивилизации, неуклонно приддерживается пути социализма, что очень важно для современного мира.

庫普佐夫表示,中共善于學習整個人類文明的先進經驗,毫不動搖地堅持社會主義,這一點在當今時代非常重要。

Купцов указал, что в ходе развития социализма с китайской спецификой КПК исходит из национальных традиций, уважает новаторский дух народа, в соответствии с нуждами развития своевременно и непрерывно регулирует ориентацию политики и делает правильный выбор. КПК умело опирается на народные массы, объединяет разные социальные слои, благодаря чему общие курсы КПК заслуживают доверие и поддержку разных общественных кругов Китая.

庫普佐夫說,在中國特色社會主義發展過程中,中共注重立足本國傳統,尊重人民首創精神,根據發展需要,及時、不斷調整政策方向,作出正確選擇。中共善于依靠人民群眾,團結不同社會階層,這使中共的大政方針得到社會不同人群的信任與支持。

Купцов сказал, что благодаря заметному повышению влиятельности Китая в международном сообществе 18-й съезд КПК приковывает большое внимание политических сил разных стран мира. Данное мероприятие является важным событием для обобщения опытов и принятия решений для будущего развития страны в ключевые моменты, что будет указывать четкую ориентацию дальнейшего развития Китая.

庫普佐夫指出,由于中國國際影響力的顯著提升,中共十八大吸引著世界各國政治力量的極大關注。這是中共在發展關鍵時期一次總結經驗、決策未來的重要會議,將為中國下一步的發展指明方向。

?Я с нетерпением жду успешного проведения 18-го съезда КПК, который непременно создаст новые возможности для расширения сотрудничества Китая с международным сообществом?, - отметил Купцов.

“我期待十八大的成功舉行,這將為擴大中國與國際社會的合作創造新的機遇,”庫普佐夫說。

Источник: zipzanzariere.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)