日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>>Эксклюзив
Год китайского туризма в России: народы двух стран восхваляли ?города-двойники?
zipzanzariere.com   26-07-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

微觀中俄旅游年:兩國民間志愿者深情贊友城

 

中新網哈爾濱7月22日電(記者 王琳)一首《紅莓花兒開》響徹寰宇,中俄旅游年呼聲響亮。在中俄邊境大省黑龍江,熱情的中俄人民講述著兩國旅游交流的歷史和情感。

По сообщению веб-сайта ?Чжунсиньван? (корреспондент Ван Линь) от 22 июля, год китайского туризма в России сейчас бурно проходит в большой приграничной провинции Хэйлунцзян, гостеприимные китайцы и россияне здесь делятся историей и эмоциями в рамках туристического обмена между двумя странами.

6月在哈爾濱召開的中俄旅游推介會上,黑龍江省旅游局局長薄喜如說:“黑龍江與俄羅斯5個州區交界,擁有發展對俄旅游的地緣、資源等諸多優勢。”

На презентации китайского и российского туризма, которая состоялась в Харбине в июне этого года, начальник управления по туризму провинции Хэйлунцзян Бо Сижу сказал: ?Провинция Хэйлунцзян граничит с пятью областами и краями России, обладает множеством преимуществ для развития туризма с ней, такими как географические преимущества, ресурсы и т.д.?.

在哈爾濱俄羅斯風情小鎮,記者結識了許多新朋友——愛好俄羅斯旅游的中國人和愛好中國旅游的俄羅斯人。不同于推介會上的“自我推薦”,他們熱情表達著對友城的贊美。

В Харбине есть городок в российском стиле, где журналистка познакомилась со многими китайцами, любящими путешествовать по России, и русскими путешественниками по Китаю. В отличии от ?представлений? на презентации, здесь они восхваляли города-двойники от всей души.

“我們這一代人深受俄羅斯文化影響。”57歲的甲繼海走進紅頂黃窗的俄式木屋,向記者介紹:“我將具有年代感的俄羅斯物品收藏在這里,取名‘1950蘇聯人家’。景區創建10年來接待中外游客不計其數。”

?Российская культура оказала на наше поколение сильнейшее влияние?, - вошедший в русскую избу с красной крышей и жёлтыми ставнями, 57-летний Цзя Цзихай сказал журналистке, - ?Я собрал здесь российские предметы в духе эпохи и назвал ?домом советских людей в 1950 г.?. Российкий городок уже принял бесчисленное количество китайских и зарубежных туристов со дня основания 10 лет назад.

耶列娜笑著說:“中俄關系日間緊密,我和許多黑龍江的俄羅斯留學生也投身到中俄旅游推介的民間大軍中。現在哈爾濱是我們的第二故鄉,更多俄羅斯朋友應我們邀請來這里旅游。”

Россянка Елена сказала с улыбкой: ?Связь Китая с Россией всё больше и теснее с каждым днём, мы со многими российсками студентами, учащимися в Китае, окунулись в работу о пропаганде туризма двух государств. Теперь, Харбин как моя вторая родина, надеюсь, что больше российских друзей приедет сюда по нашему приглашению?.

今年恰逢中俄邊境游開通25周年,隨著民間情感加深,中俄旅游交流規模已經從上世紀90年代初每年不足10萬人次擴展到目前的330萬人次。哈爾濱已與俄羅斯10個城市通航。“中俄旅游文化的交集不是3000公里邊境線,不是哈爾濱到葉卡捷琳堡直航,而是兩國人民心中的情感。”甲繼海如是說。

Этот год совпадает с 25-летием начала приграничного туризма между Китаем и Россией. По мере непрерывного углубления дружбы народов, объём туристического обмена уже достиг 3.3 млн. человек в год, а в начале 90-х гг. прошлого века он составлял всего 100 тыс.человек. Теперь Харбин открыл авиасообщение с 10 городами России. ?Переплетение культур туризма Китая и России, это не только 3000 километров пограничной линии или прямой рейс из Харбина в Екатеринбург, а дружеские чувства в душе народов двух стран? - сказал Цзя Цзихай.

zipzanzariere.com  26-07-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Как добраться до места работы в разных странах мира
Как добраться до места работы в разных странах мира
Лапландия – прекрасное место для проведения лета
Лапландия – прекрасное место для проведения лета
Сексуальная модель Эмили Ратажковски в образе боксера
Сексуальная модель Эмили Ратажковски в образе боксера