日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>>Эксклюзив
Российские СМИ: китайско-российские военные учения оказывают ?мягкое? противостояние Западу
zipzanzariere.com   12-08-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

俄媒:中俄軍演欲對某些西方國家進行“軟”抵抗

 

Антитеррористические военные учения Китая и России ?Мирная миссия-2013? проводятся в Челябинске. ?Голос России? 3 августа разместил статью о том, что согласно анализу, военное сотрудничество Китая и России пытается оказать ?мягкое? противостояние провокации западных стран, которые хотят управлять миром.

“和平使命-2013”中俄聯合反恐軍演在俄羅斯車里雅賓斯克州展開。俄羅斯之聲8月3日刊文稱,有分析指出中俄軍事合作是對試圖對全球進行控制的西方國家進行“軟”抵抗。

Автор статьи отметил, что настоящие военные учения являются крупнейшими по масштабу с 2003 года под предлогом антитеррористической борьбы. Они проводятся с 27 июля по 15 августа и длятся почти три недели. Свыше 1500 человек, 100 единиц военного оборудования, в частности 20 истребителей и вертолетов участвуют в учении.

文章稱,本次軍演,是中俄軍方自2003年首次就反擊恐怖分子假想進攻以來規模最大的演習。這次演習在7月27日到8月15日間進行,幾乎持續3周時間。有超過1500人、100輛軍事裝備、其中包括20架戰斗機和直升機參加行動。

В статье замечено, что военное сотрудничество Китая со стратегическим партнером Россией проводится интенсивно. В июле две страны в заливе Петра Великого в Приморском крае России провели крупнейшее военное учение на море. Некоторые специалисты связывают его с американско-японским учением на море и суше в начале лета этого года.

文章指出,中國與戰略伙伴俄羅斯的軍事合作正在緊鑼密鼓地進行。7月份的時候,中俄兩國在俄羅斯濱海邊疆區的彼得大帝灣舉行了最大規模的海上軍事演習。一些專家將中俄此類軍演與美國和日本在夏初時所進行的海上及陸地演習相關聯。

В ней также указано, что другие специалисты не согласны с этой точкой зрения. Например, руководитель Центра Азии и Ближнего Востока Российского института стратегических исследований Елена Супонина считает, что китайско-российские военные учения – регулярные и не имеют глобальной цели. Она отметила, что ?Китай является стратегическим партнером России?. На последних переговорах высшего руководства двух стран было принято решение о сотрудничестве во всех областях, в частности военной. Данные учения показывают, что Москва и Пекин имеют не только общие интересы, но и общие угрозы. Между Китаем и Россией нет противоречий. Все пограничные вопросы уже сняты несколько лет назад. Сотрудничество между ними нацелено не против кого-то, а на обеспечение стабильности региона.

文章還稱,但另一些專家對這種觀點并不認同。比如,俄羅斯戰略研究所亞洲及近東中心主任葉琳娜?蘇伯尼娜認為,中俄軍演是很正常的行動,并不具備全球性的目標。她說:“中國是俄羅斯的戰略伙伴。在最近一次舉行的最高層談判上做出決定,兩國之間要在所有領域、包括在軍事領域進行合作。本次演習表明,莫斯科和北京之間不僅僅存在共同的利益,也理解所面臨的共同威脅。中俄之間現在沒有矛盾,所有的邊界問題在幾年之前就已經解決。雙方的合作不是為了反對誰,而是為了維系本地區的穩定。”

В заключении автор указал, что в любом случае многие известные аналитики и политические активисты Китая и России уверены, что сотрудничество двух стран направлено не только на экономику и безопасность отдельных районов, но и на ?мягкое? противостояние провокации западных стран, которые пытаются управлять миром.

文章最后指出,不管怎樣,俄羅斯和中國的很多知名分析家、政治活動家都堅信,兩國的合作,不僅僅是為了經濟及個別地區的安全,同時也是對試圖對全球進行控制的西方國家進行“軟”抵抗。

zipzanzariere.com  12-08-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Элегантные аксессуары для свиданий в китайский День влюбленных
Элегантные аксессуары для свиданий в китайский День влюбленных
Роскошная жизнь детей богатых людей разных стран мира
Роскошная жизнь детей богатых людей разных стран мира
Уровень воды во многих реках пров. Хэйлунцзян непрерывно поднимается
Уровень воды во многих реках пров. Хэйлунцзян непрерывно поднимается