日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>>Эксклюзив
Китай и Россия усиливают сотрудничество в сфере совместной борьбы с терроризмом
zipzanzariere.com   18-01-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

中俄加強合作攜手反恐

В конце ушедшего года и начале нового года, когда весь мир пребывал в предвкушении радости и веселья по случаю встречи Нового года, в российском Волгограде поочередно произошли две серьезных террористических атаки, в результате которых погибли более 30 человек, ранено более 70 человек. Почти в то же время в Китае в округе Кашгар СУАР управление общественной безопасности уезда Шачэ подверглось нападению группы бандитов из 9 человек, по официальной информации, это – уже 11-й террористический акт в 2013 году.

歲末年初,正當全世界沉浸在迎接新年的喜悅中,俄伏爾加格勒卻連續發生兩起嚴重恐怖爆炸事件,共造成30多人死亡,70多人受傷。幾乎同時,中國新疆喀什地區莎車縣公安局遭到9名暴徒襲擊,這已經是2013年中國官方對外公布的第11起暴恐活動。

Сегодня, когда мир и развитие уже стали ведущим веянием эпохи, терроризм, как общий враг человечества, создает самую большую угрозу для мира в нашем регионе и даже во всем мире, серьезно угрожая жизни народа соответствующих государств и его материальной безопасности.

在和平與發展早已成為時代主流的今天,恐怖主義這一人類文明的公敵構成當前地區及世界和平的頭號威脅,嚴重威脅相關國家人民的生命和財產安全。

Долгое время Китай и Россия страдают от терроризма. В России на Северном Кавказе время от времени происходят террористические атаки, Китай терпит террористические атаки от движения ?Восточный Туркестан? в СУАР. Кроме этого, в Центральной Азии, к которой примыкают и Китай, и Россия, участились действия ?трех зол?, имеющие очень тесные связи с террористическими организациями Афганистана и Ближнего Востока и получающие финансовую, материальную и духовную поддержку международных террористических организаций. Они сильно и негативно влияют на безопасность и стабильность Китая, России и Центральной Азии.

長期以來,中俄都是恐怖主義的受害者。俄羅斯北高加索地區恐怖勢力不時制造恐怖襲擊,中國面臨新疆“東突”分子暴恐滋事困擾。此外,與中俄毗鄰的中亞地區“三股勢力”活動頻繁,同阿富汗和中東地區恐怖組織有著千絲萬縷的聯系,得到國際恐怖組織在經費、物資和精神上的支持,嚴重影響中俄和中亞地區的安全穩定。

Китай и Россия имеют твердую и четкую цель и решительность в борьбе с терроризмом. В этом году президент В.Путин выступил с новогодним посланием, в котором он обещал категорически искоренить терроризм, защищать стабильность государства и безопасность жизни народа. Китайское правительство всегда выступало за борьбу с терроризмом в любых формах, Китай активно участвует в международном антитеррористическом сотрудничестве, подписал 12 международных антитеоррористических конвенций и внимательно исполняет свои обязанности согласно данным конвенциям. В заявлении по итогам 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва было указано, что в Китае будет создан Комитет национальной безопасности, что демонстрирует решительность китайского правительства в защите стабильности государства, спокойствия общества и безопасности народа.

中俄反恐打恐的決心和目標堅定明確。普京總統今年發表的新年賀辭中誓言堅決根除恐怖主義,維護國家穩定和人民生命安全。中國政府一貫主張打擊一切形式的恐怖主義,積極參與國際反恐合作,簽署了12個國際反恐公約并認真履行公約義務。十八屆三中全會公報指出,中國將成立國家安全委員會,更彰顯中國政府維護國家穩定、社會安寧和人民安全的決心。

Являясь партнерами всестороннего стратегического взаимодействия, Китай и Россия в двустороннем и многостороннем форматах проводят эффективное антитеррористическое сотрудничество. Главы двух стран в прошлом году в опубликованном Совместном заявлении, а также премьеры двух стран на 18-й регулярной встрече глав правительств выразили решительность и желание о дальнейшем укреплении антитеррористического сотрудничества. Стороны заключили соглашение о борьбе с ?тремя злами?, заложили прочную юридическую основу для проведения антитеррористического сотрудничества. Стороны многократно организовывали совместные антитеррористические учения на море и на суше, совместно повысили способность в борьбе с террористическими угрозами. Стороны создали механизм консультаций антитеррористических рабочих групп, активно проводят антитеррористические консультации и обмен, проводят особенно эффективное сотрудничество в сфере обеспечения безопасности крупномасштабных мероприятий. По инициативе Китая и России была создана ШОС и региональный антитеррористический орган ШОС, государства-члены ШОС заключили Шанхайскую конвенцию по борьбе с ?тремя злами?, реагируя и борясь с терроризмом совместно со странами Центральной Азии и другими странами.

作為全面戰略協作伙伴,中俄在雙邊和多邊框架內業已開展了富有成效的反恐合作。雙方在去年兩國元首發表的聯合聲明及兩國總理第十八次定期會晤期間,均表達了進一步加強反恐合作的決心和愿望。雙方簽署了打擊“三股勢力”協定,為開展反恐合作奠定了堅實的法律保障。兩國多次舉行海陸聯合反恐演習,共同提高應對恐怖主義威脅的能力。雙方建立了反恐工作組磋商機制,積極進行反恐磋商和交流,特別是在大型活動安保反恐方面開展了有效合作。雙方共同倡議成立了上海合作組織及本組織地區反恐怖機構,組織成員國締結了打擊“三股勢力”上海公約,團結和帶領中亞及地區其他國家共同應對和打擊恐怖主義。

По мере углубления международного антитеррористического сотрудничества террористы также непрерывно повышают свои способности в противодействии международному сообществу, способы террористических действий становятся более изощренны. В новой складывающейся обстановке Китаю и России необходимо и дальше усиливать антитеррористическое сотрудничество, это обязательная ответственность мировых держав. В противостоянии перед новыми террористическими вызовами Китай и Россия прежде всего должны проводить более тесные двусторонние антитеррористические консультации и сотрудничество, активно излагать общие позиции и мнения, путем проведения эффективного двустороннего сотрудничества создать прекрасный пример международной борьбы с терроризмом. Вместе с тем, с антитеррористического сотрудничества следует продвигать сотрудничество и в других областях, связанных с террористическими действиями, как наркотрафик, трансграничная организованная преступность, сетевая информационная безопасность и др. Китай всецело поддерживает Россию в проведении зимних Олимпийских игр в Сочи и готов усилить сотрудничество с Россией в соответствующих областях по обеспечению безопасности.

隨著國際反恐合作日趨深入,恐怖主義分子也不斷提升同國際社會的抗衡能力,恐怖活動手法方式更趨多元。新形勢下,中俄進一步加強反恐合作,是兩個世界大國義不容辭責任。面對不斷出現的恐怖主義挑戰,中俄首先應該更加密切開展好雙邊層面的反恐磋商與合作,積極宣介共同立場和主張,通過有效的雙邊合作為國際反恐樹立典范。同時以反恐合作為起點,推進雙方在應對與恐怖活動相關聯的毒品走私、跨國有組織犯罪、網絡信息安全等更加廣泛領域的合作。中國全力支持俄羅斯舉辦索契冬奧會,將加大在相關安保領域與俄方的合作。

zipzanzariere.com  18-01-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Музыкальная минутка - В сердце живет любовь
Музыкальная минутка - В сердце живет любовь
Фото: «Панда нувориша» вызвала большой интерес в Чэнду
Фото: ?Панда нувориша? вызвала большой интерес в Чэнду
Китайская мечта: «Белый воротничок» отказалась от должности и создала дом престарелых
Китайская мечта: ?Белый воротничок? отказалась от должности и создала дом престарелых