日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>Эксклюзив
zipzanzariere.com | 15. 02. 2014 Шрифт: a a a

Бум празднования Нового года по лунному календарю стимулирует глобализацию китайских элементов

Ключевые слова: праздник Весны

“春節(jié)熱”散播 促中國(guó)元素國(guó)際化

 

По мере непрерывного усиления влияния Китая по всему миру праздник Весны (Новый год по лунному календарю в Китае) постепенно выходит в мир и становится глобальным ?праздником?. Во многих странах наблюдается ?бум празднования Нового года по лунному календарю?.

隨著中國(guó)在全球影響力的不斷提升,春節(jié)正逐漸走向世界,成為全球盛宴,全球不少?lài)?guó)家出現(xiàn)“春節(jié)熱”。

Поздравления руководителей многих стран мира с праздником Весны в адрес китайцев – стали уже традицией. В 2014 году во время праздника Весны премьер-министр Малайзии Наджиб Тун Разак, премьер-министр Бельгии Элио ди Рупо, президент Индонезии Сусило Бамбанг, премьер-министр Камбоджи Хун Сен, премьер Канады Стивен Харпер, президент Франции Франсуа Олланд, премьер-министр Японии Синдзо Абэ разными способами поздравили китайцев или китайских эмигрантов в своих странах с праздником Весны.

多國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在春節(jié)向中國(guó)人拜年已經(jīng)成為慣例。2014春節(jié),馬來(lái)西亞總理納吉布、比利時(shí)首相迪呂波、印尼總統(tǒng)蘇西洛、柬埔寨首相洪森、加拿大總理哈珀、法國(guó)總統(tǒng)奧朗德、日本首相安倍晉三都通過(guò)各種方式向中國(guó)人或當(dāng)?shù)厝A僑華人拜年。

Во многих соседних с Китаем странах отмечают праздник Весны, который также стал важными ресурсом публичной дипломатии с соседними странами. В соседних странах, как Корея, КНДР, Вьетнам, Таиланд, Сингапур, Индонезия и других странах присутствует большое влияние китайской культуры, в настоящее время в этих странах сохранились обычаи и традиции празднования Нового года по лунному календарю, а в некоторых странах праздник Весны является официальным праздником. В разных странах по-разному отмечают праздник Весны. Например, люди клеют новогодние парные ленты с пожеланиями, кушают новогодние печенья из клейкого риса, по-разному выражая пожелания и надежду на счастье в следующем году.

中國(guó)周邊不少?lài)?guó)家都過(guò)農(nóng)歷春節(jié),是推動(dòng)周邊公共外交的重要資源。韓國(guó)、朝鮮、越南、泰國(guó)、新加坡、印尼等周?chē)?guó)周邊國(guó)家受中國(guó)文化影響深刻,現(xiàn)在還保持著慶祝農(nóng)歷春節(jié)的習(xí)俗,其中不少?lài)?guó)家還把春節(jié)列為法定假日。不同國(guó)家春節(jié)慶祝方式也有很多相同之處,如貼春聯(lián)、吃年糕,通過(guò)各種方式祈求新一年的好運(yùn)氣。

Культура праздника Весны является важным источником Китая по проведению международного обмена. Праздник Весны накопил более 3000 лет истории, это самый большой праздник в Китае, воплощающий элементы примечательных традиций и культуры Китая. Так же, как панда, китайские иероглифы, китайская кухня и другие типичные элементы культуры Китая, праздник Весны представляет китайскую культуру и становится важным ресурсом в проведении международных обменов. К примеру, специально спроектированные Министерством культуры Китая серии мероприятий ?Веселый Китай?. Каждый год во время праздника Весны примерно в ста странах мира проводятся более ста культурных мероприятий, которые уже стали важными составляющими выхода китайской культуры за рубеж.

春節(jié)文化也是中國(guó)開(kāi)展國(guó)際交流的重要資源。春節(jié)已有至少三千多年的歷史,是中國(guó)第一大節(jié),也是中國(guó)燦爛傳統(tǒng)文化中的代表元素。與熊貓、漢字、中華料理等具有代表性的“中國(guó)元素”一樣,春節(jié)也是中國(guó)文化的代表,成為開(kāi)展國(guó)際交流的重要資源。如中國(guó)文化部專(zhuān)門(mén)策劃“快樂(lè)中國(guó)”系列活動(dòng),每年都會(huì)在春節(jié)期間在全球近百個(gè)國(guó)家舉辦百余場(chǎng)文化交流活動(dòng),已經(jīng)成為中國(guó)文化“走出去”的重要組成部分。

Праздник Весны – это связующие узы, которые объединяют всех китайцев. Китайский праздник Весны объединяет китайцев всего мира: находящиеся за рубежом китайские мигранты и эмигранты – все справляют праздник Весны. В тех местах, где проживают китайцы, есть китайские рестораны – везде можно встретить китайские иероглифы, знаменующие праздник Весны.

春節(jié)是聯(lián)系全球華僑華人的親情紐帶。中國(guó)春節(jié)連接球華夏兒女,身在異鄉(xiāng)的華僑華人,會(huì)按照傳統(tǒng)的方式歡度春節(jié)。有中國(guó)人的地方就有中國(guó)餐館,也會(huì)有漢字、春節(jié)。

Праздник Весны выходит в мир, разных уголках мира наблюдается ?бум празднования Нового года по лунному календарю?. Во время празднования китайского Нового года ученики институтов Конфуция, иностранцы, которые любят китайскую культуру, танцуют танцы львов, лепят пельмени и наслаждаются традициями праздника Весны.

春節(jié)走向世界,世界各地出現(xiàn)“中國(guó)春節(jié)熱”。分布在全球各地的華僑華人歡度春節(jié)的同時(shí),各地孔子學(xué)院的學(xué)員、熱愛(ài)中國(guó)文化的外國(guó)人,都舞起獅子,包起餃子,享受純正的傳統(tǒng)春節(jié)。

?Бум празднования китайского Нового года? является частью ?бума интереса к Китаю?, что рассматривается, как естественный результат усиления совокупной государственной мощи Китая и повышения его международного статуса. Китай стал страной, которая притягивает взоры всего мира, так все в больших сферах китайские элементы распространяются по миру.

“中國(guó)春節(jié)熱”是全球“中國(guó)熱”的一部分,是中國(guó)綜合國(guó)力增強(qiáng),國(guó)際影響力提升的自然結(jié)果。中國(guó)成為全球最受矚目的國(guó)家,更多領(lǐng)域的“中國(guó)元素”將走向世界。

Источник: zipzanzariere.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости