日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>Эксклюзив
zipzanzariere.com | 05. 03. 2014 Шрифт: a a a

Международная публика считает, что отличительными чертами китайской культуры является ушу, китайская кухня и китайская традиционная медицина

Ключевые слова: Международная публика ушу, китайская кухня китайская медицина

На протяжении последних лет Китай вложил немало сил в исследование и распространение образа страны за рубежом. Чтобы объективно и систематично изучить мнение международного общества о Китае, своевременно получать фидбэк иностранной публики на мероприятия по продвижению образа Китая на международной арене, повысить эффективность распространения информации о Китае за рубежом, Центр международных связей при Китайском управлении издательства литературы на иностранных языках, научное общество Чахара и исследовательская компания Millward Brown занялись исследованием образа Китая в глазах мира на 2013 г., опросив 3017 человек из Англии, США, Южной Африки, Индии, России, Бразилии и Китая.

近年來,我國加強了國家形象對外傳播與研究力度。為了更加客觀、系統地了解國際社會對中國的看法,及時掌握海外民眾對我國國家形象國際傳播活動的反饋,提升未來對外傳播的效果,中國外文局對外傳播研究中心、察哈爾學會和華通明略聯合開展了2013年度中國國家形象海外調查,選取英國、美國、南非、印度、俄羅斯、巴西和中國等七國,覆蓋樣本3017人。

В процессе исследования было выяснено, что больше всего иностранная публика наслышана о китайской культуре и технике, уровень осведомленности составляет примерно 30%. Китайская культура имеет долгую историю и обширное наследие, она интересует весь мир. 61% заморской публики были бы рады узнать больше о китайской культуре, третья часть респондентов выражает интерес к изучению китайского языка. Международная публика считает, что рейтинг топ-3 символов китайской культуры выглядит следующим образом: китайское ушу, китайская кухня и китайская традиционная медицина. Высшие образовательные учреждения Китая и продукция СМИ известностью похвастаться не могут.

調查發現,海外民眾最熟悉中國的文化與科技,了解率約達三成。中國文化歷史悠久、載體豐富,具有國際吸引力。61%的海外民眾樂于了解中國文化,1/3表示對學習漢語有興趣。國際民眾認為最能代表中國文化的依次是:中國武術、飲食和中醫;高等學府和大眾傳媒作品則影響力最低。

В исследовании говорится, что международная публика практически не имеет представления о китайской политике, особенно о китайском политическом курсе и идеях. Количество респондентов, которые ничего об этом не знают, составляет почти половину. Расхождения в восприятии публики из развитых и развивающихся государств весьма велики.

調查稱,國際民眾對中國政治缺乏了解,尤其是中國特有的政治理念與主張,不了解人數將近一半。發達國家與發展中國家認知分歧較大。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2  


Источник: zipzanzariere.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости