日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>Эксклюзив
zipzanzariere.com | 05. 06. 2014 Шрифт: a a a

Китай глазами казахстанских студентов

Ключевые слова: Китай Казахстан

哈薩克斯坦大學生眼中的中國

 

 
Китай глазами казахстанских студентов

?Китайская экономика быстро развивается, китайский язык трудный, но очень интересный, культура в Китае богатая и блюда вкусные? - так описывает Китай Жанара – студентка института Конфуция при Евразийском национальном университете в Казахстане. На днях директор этого института с китайской стороны Ли Сичан и несколько студентов-представителей приняли участие в интервью журналистов мероприятия ?Поездка китайских СМИ по Шелковому пути?.

“中國經濟發展很快,語言很難但是很有意思,文化豐富,菜很好吃。”哈薩克斯坦國立歐亞大學孔子學院的女大學生扎娜兒這樣描述她眼中的中國。近日,歐亞大學孔子學院中方院長李喜長和包括扎娜兒在內的學生代表接受了“中國媒體絲路行”記者的采訪。

У Жанары хороший голос от природы, из-за любви к китайским песням она поступила в Институт Конфуция для изучения китайского языка. Во время интервью, Жанара на свободном китайском спела песню Ван Фэй – ?Легенда?. Она год изучала китайский язык в Сианьском университете иностранных языков, поделилась своими впечатлениями о жизни в Китае. ?Во-первых, я почувствовала, что в Китае много людей, в метро тесно; во-вторых, китайская кухня более разнообразная, чем казахстанская, китайцы используют разные приправы, мое самое любимое блюдо – пекинская утка, но оно слишком дорогое; в-третьих, китайцы очень дружелюбные, они любят помогать другим, если вы заблудились, но они не знают, как пройти, то спросят других людей, поэтому мне нравится отношение китайцев к иностранцам; в-четвертых, в Пекине много достопримечательностей, в прошлый раз я побывала на Великой китайской стене, в Гугуне, на площади Тяньаньмэнь и т.д., которые очень красивы и незабываемы?.

扎娜爾有著天生的好嗓音,懷著對中國歌曲的熱愛,她來到孔子學院學習漢語。在采訪過程中,扎娜兒用熟練的漢語現場歌唱王菲的《傳奇》。她曾經在西安外國語大學學習一年,談起在中國生活的感受,扎娜兒娓娓道來:第一,感到中國人很多,地鐵上很擁擠;第二,中國菜口味比哈薩克斯坦豐富,中國人會用很多調料,她最喜歡的菜是北京烤鴨,但感覺這道菜太貴;第三,中國人的態度很友好,總是樂于助人,你迷路的時候,如果他們不知道,會幫忙問別人,所以,扎娜兒喜歡他們對外國人的態度;第四,北京有很多名勝古跡,上次去過長城、故宮、天安門等,這些地方很美,令她難忘。

Жанара сказала, что после возвращения на родину она по-прежнему любит китайские блюда, но самое незабываемое – это китайские песни, поэтому теперь, когда она идет гулять с друзьями, то выбирает китайские рестораны и любит заказывать блюда с острым перцем, в свободное время часто загружает модные китайские песни из Интернета.

扎娜兒說,她回國后仍然喜歡中國的菜,最離不開的是中國的歌曲,所以,現在和朋友出去吃飯她會選擇中餐館,點菜時喜歡點辣子,閑暇時光她經常在網上下載中國的流行歌曲來聽。

Однокурсница Жанары – Роза, которая тоже изучает китайский язык в Институте Конфуция, никогда не бывала в Китае. В ее глазах Китай - великая страна с особенной культурой, местные люди открытые, толерантные и добрые, она надеется, что в будущем сможет побывать в Китае и глубже познакомиться с этой страной при помощи изучения китайского языка.

扎娜兒的同學,同樣在孔子學院學習漢語的羅莎沒有到過中國,她眼中的中國是一個偉大的國家,有著很特別的文化,那里的人們很開放、寬容、善良,她很希望將來能夠到中國,并通過學習漢語深入地了解中國文化。

Казахстанка Айнура окончит университет в будущем году, название ее дипломной работы – ?Культурная дипломатия Китая?, она описывает китайскую культуру как ?всеобъемлющую и глубокую?. По ее словам, в первой главе диплома говорится о том, с помощью каких методов Китай реализует культурную дипломатию. Она считает, что у культурной дипломатия Китая есть собственная цель, однако это взаимовыигрышный процесс. Например, Айнура считает, что создание институтов Конфуция за рубежом – это важная часть культурной дипломатии Китая, это полезно как для Китая, так и для Казахстана. Что касается ее лично, то Институт Конфуция предоставляет хорошую платформу для изучения китайского языка.

哈薩克斯坦姑娘皎月明年即將大學畢業,她的畢業論文的題目是“中國的文化外交”,她用漢語成語“博大精深”這個詞來描述中國的文化。她說,她的論文第一部分是有關于中國用什么方法實現自己的文化外交。皎月認為中國文化外交有自己的目的,但這是個雙贏的過程。例如,在皎月看來,在海外建立孔子學院是文化外交重要的一部分,這對中國和哈薩克斯坦都有好處,對她個人而言,孔子學院為她提供了良好的平臺學習漢語。

Когда речь заходит о будущем трудоустройстве, Айнура говорит, что как студентка факультета международных отношений, она будет ?хорошо изучать китайский язык и добросовестно работать, чтобы внести личный вклад в дело развития китайско-казахстанских отношений и дружбы двух стран?. Она говорит, что до того как начать изучение китайского языка, вместе с окружащими ее друзьями иногда считала китайцев странными, к тому же, большинство молодых людей в Казахстане находятся больше под влиянием западной культуры, их знаний о Китае недостаточно, в процессе изучения китайского языка, она полюбила китайскую культуру и кухню.

談到自己未來的就業去向,皎月說,作為國際關系系的學生,她“以后要好好學會漢語,踏踏實實工作,為中哈關系的發展和兩國友誼做出自己的貢獻”。她說,以前自己沒有學習漢語的時候,她和她周圍的朋友有時候會覺得中國人很奇怪,而且大部分的哈薩克斯坦年輕人受西方文化的影響很深,對中國了解不夠。在慢慢接觸漢語后,她學習并且愛上了中國文化和中國美食。

По информации Ли Сичана, в последние годы произошел подъем интереса к китайскому языку в Казахстане и количество изучающих его заметно увеличилось. В настоящее время количество казахстанских студентов, изучающих китайский язык в Институте Конфуция, увеличилось от 30 человек в самом начале до 260 человек, в том числе самому младшему из них – 7 лет, самому старшему – 74 года. Институт Конфуция не только предоставляет хорошие условия местным студентам для изучения китайского языка, но и становится платформой для культурных обменов и подготовки преподавателей китайского языка.

據歐亞大學孔子學院中方院長李喜長介紹,近年漢語熱在哈升溫,學習漢語的人數明顯增多。目前在孔子學院學習漢語的哈薩克斯坦學生已經由最初的每學期30人增長到260多人,其中年齡最小的學生7歲,年齡最大的學生74歲。孔子學院不僅為當地學生學習漢語提供了很好的條件,而且成為文化交流和培養漢語教師的平臺。

Текст и фото – Цзинь Цзяньхун

(圖/文 靳建紅)

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
1   2   3   4   5   Далее  


Источник: zipzanzariere.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости