日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>Эксклюзив
zipzanzariere.com | 09. 06. 2014 Шрифт: a a a

Поездка китайских СМИ по Шелковом пути: в поисках исторических памятников древнего Шелкового пути в Самарканде

Ключевые слова: Шелковый путь


 

Поездка китайских СМИ по Шелковом пути: в поисках исторических памятников древнего Шелкового пути в Самарканде

Самарканд в переводе с узбекского языка означает ?плодородная земля?. Он является вторым по величине городом Узбекистана, одним из самых древних городов Центральной Азии. Упоминание о Самарканде можно встретить в исторических записях 5 века до нашей эры. В свое время талантливые торговцы согдийцы построили прекрасный город Самарканд.

撒馬爾罕在烏茲別克語中意為“肥沃的土地”。它是烏茲別克斯坦第二大城,也是中亞最古老的城市之一,關于她的記載可以追溯到公元前5世紀,善于經商的粟特人把撒馬爾罕建造成一座美輪美奐的都城。

5 июня 2014 года группа корреспондентов в рамках мероприятия ?Поездка китайских СМИ по Шелковому пути? приехла в Самарканд для поисков памятников истории Шелкового пути. Важный узловой город Шелкового пути Самарканд соединял три древних государства – Персидскую империя, Индия и Китай. В древности здесь собирались торговцы с разных частей света, так встречались и соединялись разные культуры. Ныне в Самарканде сохранились не только великолепные дворцы и мавзолеи, но также красивые мечети и другие сооружения духовной семинарии, которые рассказывают о былом блеске этого древнего города.

2014年6月5日,“中國媒體絲路行”采訪團走進撒馬爾罕,探尋這座古城里的絲路遺跡。作為絲綢之路上重要的樞紐城市,撒馬爾罕連接著波斯帝國、印度和中國三大古國,在古代這里四方商賈云集,各種文化交融。走進今天的撒馬爾罕古城,無論是金碧輝煌的宮殿陵寢,還是莊嚴肅穆的清真寺和神學院建筑,莫不訴說著當年古絲路重鎮的輝煌。

В одном из недавних интервью в рамках мероприятия ?Поездка китайских СМИ по Шелковому пути? профессор Института Дуньхуан Ян Сюйцин рассказал, что сегодня в некоторых местах стран Центральной Азии еще можно найти артефакты связи культур и искусства вдоль Шелкового пути, например, настенные рисунки. Во время посещения музея руин древнего города Афрасиаб в Самарканде, неожиданной радостью для корреспондентов стала сохраненная в данном Музее настенная живопись династии Тан. Сохраненные изображения отображают сцену культурного обмена проходящего вдоль Великого Шелкового пути, которые в совокупности с далекими настенными рисунками в Дуньхуане образуют единую картину, проходящую сквозь время и пространство.

Текст и фото: Цзинь Цзяньхун.

不久前在“中國媒體絲路行”境內段的采訪活動中,敦煌研究院楊秀清教授曾經講到中亞古國一些地方今天仍能找到當年絲路文化藝術融合的影子,例如撒馬爾罕的壁畫。當記者走進撒馬爾罕阿夫拉西阿卜遺址博物館時,驚喜地看到了博物館所珍藏的唐朝壁畫,畫面上的使節形象反映出當年絲路文化交流的場景,與遙遠的敦煌壁畫形成跨時空的契合。

(圖/文 靳建紅)

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   Далее  


Источник: zipzanzariere.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости