日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>Эксклюзив
zipzanzariere.com | 15. 04. 2016 Шрифт: a a a

Россиянка Анна: в Китае во всем чувствуется государственная поддержка Эксклюзив

Ключевые слова: Китай Россия

Россиянка Анна: в Китае во всем чувствуется государственная поддержка

Анна в центре буддизма ?Наньшань? в городе Санья на острове Хайнань.

安娜在海南三亞市南山佛教中心

Анна сказала журналисту: ?Когда живешь за рубежом, постоянно открываешь для себя что-то новое. Я люблю наблюдать за людьми и подмечать какие-то особенности поведения, привычки. Китайцы во многом отличаются от россиян, это режим дня, кухня, отношение к работе и т.д?. ?До самого отъезда домой я так и не привыкла к большому количеству людей. Что касается условий, необходимых для жизни, то больше всего меня радовала в Китае система общественного транспорта: доступная, четкая, быстрая и безопасная?.

安娜告訴記者:“在國外生活,總是能發現很多新鮮事物。我喜歡觀察人們,觀察他們的行為和習慣特點。中國人與俄羅斯人很多方面都不一樣,作息規律(比如起床、吃飯和休息的時間)、飲食習慣、對待工作的態度等等都不一樣。”“在中國最不適應的就是這里的人太多了,直到回國前我也沒適應。至于在衣食住行方面,我最喜歡的就是中國的公共交通了,既方便、快捷又安全。”

В жизни за границей есть свои проблемы и радости. Рассказывая о трудностях, Анна отметила, что в бытовом плане было сложно привыкнуть к китайской еде и напиткам, а в моральном – жить вдали от родственников и друзей. ?Когда я училась в российском ВУЗе, одна из моих учителей сказала, что если отправляешься жить в другое государство в возрасте старше 20-ти лет, то адаптироваться к условиям жизни там будет гораздо сложнее. Я полностью согласна с этим мнением. Что касается меня, то было достаточно трудно привыкнуть к пекинскому жаркому лету и зиме без снега. Также нужно было приспособиться к местным продуктам питания. К слову, основу питания россиян составляют хлеб, мясо и молочные продукты, а китайскую жизнь нельзя представить без овощей и фруктов?. ?Я до сих пор помню, как в одном из магазинов с российскими товарами на Дунчжимене обнаружила привычные творог, сметану и гречку – моей радости не было предела!? – смеясь, рассказывает Анна.

留學生活有苦也有樂。談到遇到的困難,安娜說,一方面是日常生活中對中國飲食習慣的不適應,另一方面則是由于遠離家人和朋友的精神上的苦悶。“我在俄羅斯讀大學時,老師曾對我說,如果一個人20歲以后去另外一個國家生活,那么他適應當地生活會困難得多。我對此非常贊同。對我來說,要適應北京炎熱的夏天、干燥少雪的冬天不是一件容易的事。而要適應當地的飲食也很困難。要知道,面包、肉和奶制品是俄羅斯人的主食,而中國人生活中則離不開水果和蔬菜。”“現在還能感受到當我在東直門一家俄羅斯食品店發現自己喜歡的奶渣、酸奶油和蕎麥時的那份幸福和喜悅!” 安娜笑著回憶道。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3   4   5   Далее  


Источник: zipzanzariere.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости