日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница
Всестороннее и разноуровневое сотрудничество Китая с АСЕАН является отличной основой для совместного развития и достижения взаимной выгоды
zipzanzariere.com   24-07-2011 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Всестороннее и разноуровневое сотрудничество Китая с АСЕАН в различных сферах является отличной основой для совместного развития и достижения взаимной выгоды. Об этом заявил в субботу министр иностранных дел КНР Ян Цзечи в интервью китайским СМИ.

Отвечая на вопросы журналистов относительно нынешних отношений Китая с АСЕАН, министр сказал, что 20 лет назад между Китаем и АСЕАН были установлены отношения партнерства по диалогу, но с тех пор диалог и взаимодоверие между соседями переросли в отношения стратегического партнерства. Стороны учредили зону свободной торговли и Китай стал крупнейшим торговым партнером АСЕАН. Двустороннее прагматичное сотрудничество в разных сферах непрерывно расширяется и углубляется, при этом уже достигнуты и значительные результаты. Перед лицом таких серьезных вызовов, как финансовый кризис в Азии и во всем мире, цунами в Индийском океане, землетрясение в Вэньчуане и др., обе стороны искренне помогали друг другу и совместно преодолевали временные трудности. Поэтому очевидно, что всестороннее и разноуровневое сотрудничество Китая с АСЕАН в различных сферах является отличной основой для совместного развития и достижения взаимной выгоды.

Общими задачами для всех стран Азии сейчас является ускорение интеграции региональных экономик и поддержка жизнеспособности и тенденции к росту азиатской экономики в целом. Поэтому как стратегические партнеры, Китай и АСЕАН должны и в дальнейшем рассматривать охрану мира и стабильности в регионе, а также ускорение совместного процветания и развития как свои основные задачи, им следует поддерживать и дополнять друг друга, реализовывать 2-й план совместных действий, совершенствовать зону свободной торговли между Китаем и АСЕАН, продвигать установление взаимосвязей и улучшение коммуникации между собой, укреплять сотрудничество в сферах сельского хозяйства, охраны окружающей среды и здравоохранения, а также в деле предупреждения стихийных бедствий, стимулировать социально-культурное взаимодействие между народами своих стран.

Министр отметил, что в ноябре нынешнего года состоится саммит в честь празднования 20-й годовщины установления отношений партнерства по диалогу между Китаем и АСЕАН. Обеим сторонам следует приложить усилия, чтобы провести этот саммит на надлежащем уровне и подтолкнуть двусторонние отношения к новому, более высокому уровню развития. --0--

По материалам Агентства Синьхуа  24-07-2011
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Туристический район со спецификой плато
Туристический район со спецификой плато Эксклюзив
Старые фотографии: китайские школьники 80 годов прошлого века
Старые фотографии: китайские школьники 80 годов прошлого века Эксклюзив
Разнообразные канцелярские принадлежности
Разнообразные канцелярские принадлежности Эксклюзив