日本日本乱码伦视频在线观看,女人18毛片水真多特级毛片,五月婷之久久综合丝袜美腿,2020久久国产免费

Главная страница>>Эксклюзив
Открылась Китайская международная туристическая ярмарка 2012 в Шанхае, на которой Россия стала единственным почетным гостем
zipzanzariere.com   16-11-2012 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

2012年中國(guó)國(guó)際旅交會(huì)在上海舉行 俄羅斯成唯一主賓國(guó)

Открылась Китайская международная туристическая ярмарка 2012 в Шанхае, на которой Россия стала единственным почетным гостем


 

Открылась Китайская международная туристическая ярмарка 2012 в Шанхае, на которой Россия стала единственным почетным гостем
 

Глава Государственного управления по делам туризма Шао Цивэй на Китайско-российском форуме о туризме отметил, что в этом году в Шанхае состоится Китайская международная туристическая ярмарка 2012, на которой Россия станет единственным почетным гостем.

中國(guó)國(guó)家旅游局局長(zhǎng)邵琪偉在中俄旅游合作論壇上表示,今年在上海舉辦的中國(guó)國(guó)際旅游交易會(huì),俄羅斯將成為唯一主賓國(guó)。

Шао Цивэй сказал, что Китай и Россия являются туристическими странами. Они обладают древней историей, блестящей культурой и красивыми пейзажами. Шао Цивэй отметил, что на новом историческом старте китайские туристические круги готовы использовать возможности взаимного проведения ?Годов туризма? и актуально претворять в жизнь важные решения руководителей двух стран и укреплять сотрудничество с Россией.

Во-первых, укреплять туристическое распространение, старательно достигать цели, чтобы общий объем взаимного туристического потока между Россией и Китаем составил 5 млн.чел. Увеличится инвестирование в стимулирование путешествий в Россию. В этом году на Китайской международной туристической ярмарке 2012 в Шанхае Россия станет единственным почетным гостем.

Во-вторых, поощрять инвестирование в двусторонний туризм. В таких направлениях, как взаимный безвизовый туризм для туристических групп, гидов, говорящих на русском языке, туристические знаки и туристический транспорт, ночевки и приемы, посреднические услуги, обеспечение безопасности и т.д., китайские туристические круги готовы предоставлять более качественные услуги.

В-третьих, полностью разворачивать активность местностей, углублять районное туристическое сотрудничество.

В-четвертых, расширять обмены между подростками и создавать более твердую основу для дружбы между Китаем и Россией из поколения в поколение.

邵琪偉說(shuō),中俄兩國(guó)都是世界旅游大國(guó),都有著悠久的歷史、燦爛的文化、美麗的風(fēng)光。邵琪偉稱,站在新的歷史起點(diǎn)上,中國(guó)旅游界愿以中俄互辦“旅游年”為契機(jī),認(rèn)真落實(shí)兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人做出的重要決定,與俄方進(jìn)一步加強(qiáng)合作。第一,加強(qiáng)旅游推廣,努力實(shí)現(xiàn)雙向旅游交流500萬(wàn)人次的目標(biāo),鼓勵(lì)更多的中國(guó)游客赴俄旅游,將增加在俄旅游促銷投入,今年在上海舉辦的中國(guó)國(guó)際旅游交易會(huì),俄羅斯將成為唯一主賓國(guó);第二,鼓勵(lì)雙向旅游投資,加強(qiáng)軟硬環(huán)境建設(shè),在互免團(tuán)體旅游簽證、俄文導(dǎo)游、旅游標(biāo)識(shí)和旅游交通、住宿接待、中介服務(wù)、安全保障等方面,愿為俄羅斯游客提供更優(yōu)質(zhì)的服務(wù);第三,充分發(fā)揮地方積極性,深化區(qū)域旅游合作;第四,擴(kuò)大青少年交流,為中俄世代友好構(gòu)筑更為堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

1   2   Далее  


zipzanzariere.com  16-11-2012
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Китайский зенитный комплекс FD-2000 на 9-м Китайском международном авиасалоне 'AirShow China-2012'
Китайский зенитный комплекс FD-2000 на 9-м Китайском международном авиасалоне "AirShow China-2012"
Открылась Китайская международная туристическая ярмарка 2012 в Шанхае, на которой Россия стала единственным почетным гостем
Открылась Китайская международная туристическая ярмарка 2012 в Шанхае, на которой Россия стала единственным почетным гостем
Квалификационная гонка Гран-при Макао в классе Формулы-3
Квалификационная гонка Гран-при Макао в классе Формулы-3