英媒:義烏的崛起改變了國際零售業市場格局
Веб-сайт британской газеты ?Телеграф? 23 марта поместил статью на тему ?Иу -- чудесный город, который поставляет дешевые товары для британской розничной торговли?
英國《每日電訊報》網站3月23日文章,原題:義烏,為英國零售商提供廉價商品的“神奇”城市
На окраине данного торгового бизнес-центра, который непрерывно расширяется, строятся 4 высотных здания. На стройплощадке строители и экскаватор заняты последними приготовлениями для офиса одной из компаний медикаметов. Внутри здания десятки женщин-работников быстро укладывают лекарства в коробки, которые упаковывают в картонный ящик с надписью ?сделано благотворителями Китая?.
在這個不斷向四周擴展的商貿中心的郊外,4幢高樓拔地而起。樓外,建筑工人和挖土機對當地某醫藥用品公司的新總部進行最后裝飾。樓內,數十名女工正快速將膏藥裝入盒子,然后再放入印有“中國愛心人士制造”字樣的紙板箱內。
?Нам неизвестно, куда они отправляются?, - сказал один работник, - ?на упаковках одни иностранные языки?. На самом деле продукция перевозится в дисконтные магазины по всему миру, например, в британский Poundland.
Данная компания медикаментов является одной из тысяч предприятий Иу, от Лос-Анджелеса до Ливерпуля – везде встречаются дешевые товары из этого города. На фоне вялой экономики растет спрос на дешевые товары, в Великобритании появляется все больше магазинов со скидками, их прибыль увеличивается. Если бы не было Иу, то ни о каких успехах не могло бы идти и речи.
“我們不知道它們將被發往哪里。”一名工人說。“包裝盒上全是外文。”其實,產品將被送往英國的Poundland等遍及全球的折扣店。這家醫藥用品公司不過是義烏成千上萬家企業中的一個。從洛杉磯到利物浦,義烏生產的大量廉價商品隨處可見。由于經濟不景氣拉動對低價商品的需求,英國的折扣店數量迅速增多,許多低價零售店的利潤正迅速上升。但如果沒有義烏這樣的地方,這種成功就不可能出現。
Несколько десятков лет тому назад Иу был неизвестным селом, незнакомым даже многим китайцам. Сегодня это место паломничества иностранных бизнесменов, куда они регулярно отправляются в поиске дешевых товаров. ?Иу напоминает магнит для бизнесменов всего мира?. В брошюре одного логистического экспортного предприятия написано: ?если останавливаться перед каждой лавкой на три минуты и каждый день ходить по 8 часов, то понадобится один год для обхода всех лавок?. Здесь можно купить почти все, что вы хотите. Подъем Иу не только изменяет структуру международного рынка розничной торговли, но и концепцию жизни местных жителей. Бывшие бедные крестьяне стали предпринимателями с солидными доходами и состоятельными владельцами заводов.
僅在幾十年前,義烏還是不知名的村鎮,甚至大多數中國人都聞所未聞。但如今它已成為外國商人的必到之處定期到當地國際商貿城展開尋找低價商品的“朝覲”之旅。“它就像吸引全世界商人的磁場。”某出口物流企業的促銷冊寫道,“如果你在每個攤位前逗留3分鐘,每天行走8個小時,需要1年時間才能逛個遍。”在這里,幾乎不可能買不到你想要的商品。
義烏的崛起不但改變國際零售業市場格局,還使當地人的生活徹底改觀,曾經貧窮的農民已成為收入頗豐的企業管理者和腰纏萬貫的工廠主。
?Раньше товары были дешевыми и некачественными, сейчас и качество приемлемое и цена привлекательная? - сказал британский бизнесмен Коэн, который 8-раз побывал в Иу.
“過去這里的商品價格很低但質量較差。現在質量已經可以讓人接受且價格仍具吸引力。”第八次來義烏的英國商人柯恩說。
Однако такая ситуация не может продолжаться вечно. Местные предприятия отмечают, что себестоимость хозяйствования дорожает, жалуются, что трудно найти рабочих. У Пэнсю, предприятель по производству шарфов для любителей футбола, также столкнулся с такими трудностями. Зато в этом году актуальная задача для него– открыть новую фабрику, чтобы выполнить заказы к Всемирному кубку 2014. ?Иу?, - сказал он, - ?чудесное место?.
不過,這種派對或許不能永久持續下去。當地企業表示經營成本正在上漲,并抱怨招工越來越難。生產球迷圍巾的工廠主吳鵬旭(音)也感受到類似壓力。不過,他今年仍迫切計劃新開一家工廠,以處理近期接到的2014年世界杯圍巾訂單。“義烏,”他說,“是一個神奇的地方。”
|