【看點(diǎn)4】 中方遠(yuǎn)離基地考驗(yàn)保障
[Аспект 4] Китайская сторона проходит испытание безопасности вдали от своих баз
此次中國(guó)海軍首次組織大規(guī)模編隊(duì)遠(yuǎn)離基地,在無(wú)保障體系依托情況下,在他國(guó)境內(nèi)參加聯(lián)合演習(xí),7艘艦艇編隊(duì)中只出動(dòng)了1艘綜合補(bǔ)給艦作為編隊(duì)的后勤保障。
В этот раз, большая военная флотилия, впервые сформированная китайским военно-морским флотом (ВМФ), покидает свой опорный пункт, и без опоры на систему обеспечения, примет участие в военных учениях на территории другой страны. Состоящую из семи кораблей эскадру с тыла прикрывает всего один универсальный корабль обеспечения.
邢廣梅說(shuō),此次中國(guó)海軍大規(guī)模編隊(duì)到他國(guó)進(jìn)行聯(lián)合軍演,不僅對(duì)編隊(duì)組織指揮、通信保障等能力是個(gè)考驗(yàn),對(duì)后勤保障能力也提出了很高要求。
Как утверждает Син Гуанмэй, проведение большой военной группировкой ВМФ Китая совместных военных учений является не только испытанием для командования военных сил и коммуникационной безопасности. Учения также выдвигают очень высокие требования для способности войск защитить свой тыл.
而真正考驗(yàn)后勤補(bǔ)給能力的是中國(guó)海軍赴索馬里附近海域參加國(guó)際護(hù)航行動(dòng),第一次護(hù)航任務(wù)未靠港,單憑補(bǔ)給船往返補(bǔ)給完成,第二次以后才實(shí)現(xiàn)了在附近國(guó)家港口靠港補(bǔ)給,這種能力是在實(shí)戰(zhàn)化演練與行動(dòng)中逐步得到加強(qiáng)的。
Однако настоящая проверка способностей защиты тыла – это участие ВМФ КНР в международных операциях по конвоированию судов в водах Сомали. Во время первой операции не было пришвартовывания: судно обеспечения заправило топливом судно в море, а затем вернулось в порт. Только после второй операции произошла дозаправка топливом с пришвартовыванием в порту соседней страны, и эта операция постепенно укрепилась в ходе боевых упражнений в реальных условиях.
|